Maak je of neem je een beslissing?

In mijn hoofd wandel ik vaak tussen vier talen. Soms komt de ene meer dan de andere naar de voorkant, dat hangt af van de situatie. Tijdens die wandeling vergelijk ik veel tussen de vier talen die ik spreek. Bijvoorbeeld, in het Arabisch zeggen wij beslissing nemen; in het Hebreeuws is het, beslissing ontvangen; in het Engels is het beslissing maken en in het Nederlands is het ook zoals in het Arabisch, beslissing nemen. In het Arabisch, Engels en Nederlands ben je actief in het proces, en ben je in Hebreeuws minder actief?

Waarom schrijf ik eigenlijk over beslissing nemen?

Nou, een paar dagen geleden heb ik mijn laatste blogpost (ik en Al A`azan) nog een keer gelezen. Tijdens het lezen vroeg ik mij af: ‘is deze stuk echt van mij?’ Ik herkende de stem en het verhaal, maar de fancy Nederlandse woorden herkende ik niet. Zij horen niet bij mijn woordenschat. In het proces van corrigeren, zijn mijn slechte woorden verdwenen en de grammatica is verbeterd. Door het verbetering werd de flow van de tekst soepeler. Maar is het dan nog steeds mijn verhaal?

Opeens realiseerde ik me dat het niet eerlijk is, om alleen mijn naam daar te zetten, misschien moet ik ook de naam van de editor benoemen. Maar het stuk is ook niet van de editor. Wat zal ik doen? Na een paar uur nagedacht te hebben nam ik een beslissing: mijn volgende stuk ga ik plaatsen zonder gecorrigeerd te worden. Dus dit stuk zal niet gecorrigeerd worden. Oh man, wat een grote beslissing. Ik vraag mij zelfs af of ik klaar ben voor de beoordeling. Ik weet het helemaal niet! Het voelt alsof ik mijzelf naakt presenteerd. Wat een eng gevoel.

Sinds mijn verhuizing naar Nederland, ben ik erg bezig om mijn imago goed te houden. Je vraagt je af: ‘wat soort imago is het’? Een imago van een slimme en beschaafde migrant, die alles doet om niet negatief door de autochtonen beoordeeld te worden. Nou, eerlijk zeggen, heb ik bijna nooit een negatieve beoordeling door andere Nederlanders meegemaakt. Dit komt wellicht door het feit dat ik zoveel energie besteed aan het proces van integratie. Daarom is het juist de beste beslissing: om gewoon authentiek te zijn en mijzelf en mijn eenvoudig Nederlands te accepteren. Het hoeft niet perfect te zijn. Het kan een bevrijdend proces zijn.

*Nou, dit stuk werd wel klein beetje gecorrigeerd.

4 thoughts on “Maak je of neem je een beslissing?

  1. Nu Najuan , met je imago is helemaal niets mis ! Je bent echt super. Menig Nederlander is niet zoals jij. Je spreekt zelfs 4 talen!!
    Je kunt zo goed spreken , lezen en schrijven. Er zijn misschien nog wel enkele fouten in de zins-opbouw maar dat hebben wij ook .
    Je moet niet vergeten dat je hier nog niet zo lang woont en Nederlands is zo moeilijk…
    Blijf jezelf dat is het belangrijkste! Het komt allemaal wel goed.

    Groetjes Margriet

    Like

  2. Mooi! Ik verbeter mensen ook als ze fouten maken met taal. Ik weet niet of dat eigenlijk wel so sympathiek is van mij. Maar door (bijna) niet te editen in jouw geschreven taal wordt taal opeens iets heel persoonlijks, iets heel intiems. Jouw karakter schijnt er doorheen, of beter: jouw identiteit. Jij schrijft trouwens mooi Nederlands hoor. En ja met wat fouten maar daardoor zien we een deel van jou dat we anders alleen zouden zien als we je zouden ontmoeten en horen spreken. Taal wordt daardoor veel meer een expressiemiddel. Leuk om te leren dat ze in het Arabisch ook een beslissing nemen. Ik vraag me dan gelijk af of het Nederlands in deze constructie beïnvloed is door het Arabisch, in een ver verleden? In het Hebreeuws is het wellicht meer ingegeven door religie? Een beslissing ontvangen ze van buitenaf, van een hoger wezen?

    Like

    1. Dankjewel Andre voor jouw positieve reactie! Wat betreft jouw vraag over het corrigeren van de fouten van andere mensen, vind ik het helemaal prima als iemand mijn taal verbeterd. Maar ik moet ook eerlijk zeggen dat als ik te veel gecorrigeerd word dan twijfel ik over mijn taal en word ik ontmoedigd. Dus volgens mij, moet er een balans zijn tussen corrigeren en het gevoel aan iemand geven dat hij/zij de taal goed spreekt. Over de relatie tussen de beslissing ontvangen in het hebreeuws en religie durf ik niks te zeggen, ik heb helaas niet genoeg informatie over dit onderwerp. Maar het is wel een interessant vraag, vind it.

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s